Rákosová optika perziánu

Dostal se mi do spárů tištěný katalog nákupního klubu Stilago. A nezklamal mě. Sice se do papírového katalogu nedostalo oblečení v krtkové nebo benzínově barvě jako na web (podrobnosti tady), ale zase jsem našla nějaké ty kousky v barvě bobulové, tmelové a rákosové. Teda našla jsem podobných perel mnohem víc. A protože je jich taková spousta, bude to dnes víc o fotkách než o slovech.


Když už jsem začala těmi barvami, tady je tričko v barvě bobulové. Asi jsem nedávala  při přírodopisu ve škole pozor, protože takovouhle bobuli jsem fakt nikdy neviděla.



A tohle je pro změnu barva rákosová, popisek na pravé straně katalogu patří ke košili vlevo. 


Další z mých oblíbených barev, které jsem objevila až díky Stilagu - kamenná...



...a tmelová. 



Podprsenky zase v tomhle katalogu nemají košíčky, ale rovnou košíky. Až do velikosti D. 


A v nabídce je taky hned několik hadicových šál. 


Hodně mě zaujala umělá kožešina v optice perziánu. Takhle hloupě může text dopadnout, když chce autor popsat něco relativně obyčejného co nejvznešeněji.  Vyleze mu z toho optika perziánu. 



Když autor neumí skloňovat podstatná jména a stylistika je pro něj sprosté slovo, dopadne to stejně: Negližé. Patří pod župan - přitom je příliš krásný, než aby se ukrýval. 



Tenhle kabátek zas dostal v historii módy naprosto unikátní věc - ramenné nášivky.




No, na co umět česky, stačí, že jsme spontální, žejo. 


A že si můžeme číst v českém vydání katalogu třeba slovenské popisy...




...nebo německé označení velikostí. Grrrr.



Taky by to občas chtělo prosvištět si psaní číslovek. Když vidím tímhle způsobem napsané 70-tých, naskakují mi na předloktích takové malé pupínky. Asi alergie nebo co. 





Obnošený vzhled nemívá moc nového oblečení. Dokážu si představit džíny obnošeného vzhledu, které budou mít vyrobené ošoupání nebo nějakou tu designově správně umístěnou díru.  Tričko, které je ležérní díky obnošenému vzhledu bych si ale nejspíš nikdy nekoupila. 



V katalogu jsou ale i divnější výrazy. Třeba kabelka z kravské a kalhoty z prasečí kůže. Je to asi poprvé, co jsem viděla použití podobných sousloví v souvislosti s módou. 


Méně kreativní autoři textů většinou používají prachobyčejnější výrazy hovězí a vepřová kůže. 


Když jsem u té kůže, může mi někdo vysvětlit, odkdy má jehněčí kůže strečový podíl?





Podobných nesmyslů je tenhle katalog plný, tohle je jen část z toho, co mě při listování praštilo do očí. 

K dokonalé splácanině to na poslední straně dovedly informace o zákaznické lince. Podobným připitomělým způsobem snad už nepíšou provozní dobu ani na cedulkách na dveřích nejzapadlejších venkovských koloniálů. Už děti ze základní školy vědí, že časové údaje se píšou buď ve formě "až" nebo „od do“Napsat zavolejte od 7 až 20 hodin je prostě naprosto špatně. 



Když jsem se nedávno pozastavovala nad podivnou češtinou na webu nákupního klubu Stilago, nenapadlo mě, že stejná firma dokáže při své vlastní prezentaci dojít až na samou hranici nemožného. Prohlížení tohohle katalogu je čirým utrpením pro každého, kdo není úplný analfabet. 

Stilago potřebuje korektora textů jako sůl. Těch pár korun, které firma ušetřila, když se neobtěžovala nechat katalog zkontrolovat, se jí hodně nevyplatilo. Poslala totiž zákazníkům jasný vzkaz: Hlavně koukejte nakupovat a neřešte, co a jak vám nabízíme. Nejde o zákazníky, nejde o to, jestli působíme seriózně, jde jenom a jenom o obrat. 

______________________________________________________

Všechny fotografie zachycují tištěný katalog Stilago pro podzim a zimu. 

77 komentářů:

  1. ty ovce asi někdo krmil gumou, že mají elastickou kůži:D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. ne, spíš mají třeba zadní nebo postranní díly ze strečového materiálu, to se u kožených nebo koženkových kalhot dělá kvůli zvýšení komfortu nošení ....

      Vymazat
    2. mi to teda moc nepřijde, že by měli zadní stranu nebo boky vsazený. aspoň podle tý fotky

      Vymazat
    3. Mrkněte na ten obrázek pod tím. Z jemné jehněčí kůže. 100% polyester. :-)))))

      Vymazat
    4. To bude nějaké nové plemeno...

      Vymazat
  2. Kamenná, tmelová, koše...to překládal chlap, ne?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To překládal google translator

      Vymazat
  3. Úplná pastva pro oči bohemistovy...
    A ty legíny za pět tisíc z jemné jehněčí kůže, které jsou vlastně ze 100 % polyesteru, jsou opravdu vtipné.

    OdpovědětVymazat
  4. evidentne delat z lidi blbce je v nasi republice uplne normalni... blondyno, jen do nich, sice jsem brunetka, ale fandim :)

    OdpovědětVymazat
  5. Tohle snad musel vyplodit nejaky zneuznany prekladatel nebo rovnou google translate, jinak si to vysvetlit opravdu neumim..

    OdpovědětVymazat
  6. 70-tych... To mam vzdycky chut si vyskrabat oci. Zel strasna spousta lidi si mysli, ze je to spravne. Sekala bych za to ruce...
    M.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Doteď jsem v tom přesvědčení žila taky. Jak je to teda správně?

      Vymazat
    2. Což takhle „70. let“? Patvar „70-tých“ je stejný nesmysl jako třeba „do 18-ti let“...

      Vymazat
    3. 70-tých mi přijde přesnější vyjádření pro odkaz na sedmdesátá léta než 70. let i když je to třeba " nesprávně "

      Vymazat
    4. takže když ty chytrá pak napíšeš číslo slovy a ne číslicí, tak z toho máš sedmdesáTTých. To ti přijde dobře?

      Vymazat
    5. Ne , to se přesmykne a je z toho sedmdesátých :) , no každopádně si to budu psát jak se mi to víc líbí a basta a názory nějaký hnidopišky jsou mi fuk

      Vymazat
    6. Nikde se tam nic „nepřesmykne“, proboha. Nemůžete si vymýšlet vlastní rádoby pravidla.
      Nic přesnějšího na tom ostatně není, řadové číslovky jaksi chápe každý běžný uživatel češtiny... Nicméně vzhledem k tomu, že nezvládáte napsat správně ani mezery a čárky, vám skutečně nemá cenu něco vysvětlovat.
      Pište si jak chcete, že budete za ignoranta, to je ostatně vaše věc; nám to může být - stejně jako vaše názory na vhodné modifikace jazyka českého - srdečně jedno.
      E.

      Vymazat
    7. Pro anonyma, co "si to bude psát, jak se mu (jí) líbí": Bože můj! A pak se člověk diví, co jsou lidi schopní psát za zvěrstva i do oficiálních dokumentů, nápisů, letáků... protože se jim to líbí a znát pravopis potřebuje akorát hnidopich. Jdu se asi opít, tohle je smutné...

      Vymazat
    8. Pro Anonyma z 20:11:
      Alkohol nepomůže, oni budou lidi pořád stejně bl-... svérázní. To, že si píše, jak chce, to je jedna věc, ale spíš mě pobavilo, že to obhajuje tím, co je údajně přesnější... áchjo. :D

      E.

      Vymazat
    9. Dekuji za upresneni, doted jsem si myslel, ze je to spravne. :)
      Tomas

      Vymazat
    10. Lepší bejt blbej a psát 70 tých než být bez nadhledu , nepochopit ironii a zakládat si kvůli banalitám ( mezera , ó prokrista to měříte , jestli náhodou někdo neklepl víckrát na mezerník a pak se mu nechtělo vracet ...) na kardiokrizi vlastního těla :) míru zdar !

      Vymazat
  7. Stilago, jak jsem nedávno zjistila, nabízí některé druhy zboží jako Bonprix!Za nehorázně přemrštěné ceny...Šaty s krajkovou vsadkou na zádech-Stilago cena přes 3000Kč, Bonprix za 900Kč:-)))))

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Už není socialismus , aby ceny musely být ve všech krámcích stejné, nikdo vám nedrží u hlavy devítku a nenutí vás to koupiti

      Vymazat
    2. ja myslim,ze podstata prispevku byla uplne jina a vase reakce hloupa.

      Vymazat
    3. Já zase myslím že podstata vašeho příspěvku je úplně o ničem

      Vymazat
    4. ne,vy jste to nepochopil/a- chtela jsem rict,ze jste pitomec:D ale chapu,je to tezky rozlustit

      Vymazat
    5. zato vy jste jistě velmi inteligentní, to se hned pozná dle projevu, jaká je tedy podstata příspěvku rozhořčení nad tím , že si někdo , kdo podniká a má zodpovědnost za sebe a většinou dost lidí za sebou, které zaměstnává , dovolí stejnou věc prodávat daleko dráž než jiný podnikatel, což je podle mě svoboda podnikání - každý se přece může svobodně rozhodnout za co své peníze utratí , nemyslíte ?

      Vymazat
  8. Tipla bych si, že pro Stilago pracují stejní překladatelé jako pro televizní kanál Spektrum - tam jsem slyšela, že "v tomto zoo nejsou žádné bary" (mříže), že prasata v pralese žerou "vášnivé
    ovoce" (passion fruit - mučenka) ... a podobné skvosty.
    Stejný "odborník" musel překládat i název KOŇSKÉ masti - je to mast z jírovce maďalu - anglicky horse chestnut - koňský kaštan...
    Prostě co Čech, to překladatel :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já si vždycky říkala proč se to asi jmenuje koňská mast...Hahaha. Díky za zajímavou informaci:)

      Vymazat
    2. U názvu KOŇSKÁ MAST bych nebyla tak přísná - koňská mast, která krom mnoha jiných ingrediencí obsahuje i výtažky z koňského kaštanu, nemusela na své pojmenování čekat až na automatické překladače z angličtiny - koňské masti léčily zvířecí i lidské neduhy mnohem dříve, než byl vynalezen internet, než se zrodil google a než lidští překladatelé začali neprozřetelně zadávat překlady strojům...
      Hagil

      Vymazat
    3. Já se zase kdysi z televize dozvěděla, že chlapeček má guinejské prasátko (guinea pig = morče), také to nikomu nepřišlo divné :-D

      Vymazat
    4. Náhodou jsou to užitečné informace. Já bych třeba do zoo, kde není bar, nešla...

      Vymazat
    5. Já taky ne , proč taky chodit do ZOO než kvůli tomu se tam trochu zrubat

      Vymazat
  9. No nějak se mi zdá, že PB už vystřílela náboje ... nudné

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Mě vážně fascinuje, jak se pod každým blondýniným článkem objeví takovejhle koment. Proč to teda čteš, když ti to připadá nudné?

      Hele, vidíš vpravo dole statistiku stránky? Myslíš, že je to nuda, když to tady přečetlo 3,5 milionu lidí za cca rok?

      Ještě bych tak pochopila, když napíšeš - tenhle typ článků nemusím, líbí se mi ty o podvodných dietách.

      Ale takle jen jedno: proč sem proboha teda lezeš?

      Vymazat
    2. Diskuze spočívá v tom, že účastníci vyjadřují své názory, které nemusí být nutně jen pozitivní

      Vymazat
    3. Proč sem lezu ? protože dřív to nudné nebylo :)

      Vymazat
    4. Souhlasím, Stilago už je vyčpělé, jako celý Mimibazar. Chtělo by to najít jiný zdroj zábavy.

      Vymazat
    5. Jsem stejného názoru. Chtělo by to zajímavější a novější téma. Zabývat se v několika článcích tím samým, to je vážně trochu nuda.

      Vymazat
    6. A mě zas baví toto i mimibazar, i články o podvodných prodejcích. Mimochodem, u Mimibazaru byste se divili, o kolika podivnostech ještě nebylo napsáno.

      Vymazat
    7. tak náhodou trefování se do mimibazaru se mi neomrzí snad nikdy. Snad nikdy nepřestanu žasnoiut nad lidskou "vynalézavostí".

      Vymazat
    8. Blondýno kritizovat je lehké, ale snášet kritiku už težší, že? :-)


      Mě vážně fascinuje, jak se pod každým blondýniným článkem objeví takovejhle koment. Proč to teda čteš, když ti to připadá nudné?

      Hele, vidíš vpravo dole statistiku stránky? Myslíš, že je to nuda, když to tady přečetlo 3,5 milionu lidí za cca rok?
      Ještě bych tak pochopila, když napíšeš - tenhle typ článků nemusím, líbí se mi ty o podvodných dietách.
      Ale takle jen jedno: proč sem proboha teda lezeš?"

      Vymazat
  10. Koupila jsem si jehněčí legíny, co jsem ale netušila je to , že strašně rychle dospívají, což by mi nevadilo až na to , že na nich začala vyrůstat kučeravá srst, řeknete si no a co , aspoň budou hřejivější , jenže začala se mi dost zapařovat žofka a navíc můj zadeček už v nich neměl tak krásnou siluetu.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. A co rohy, taky začaly rašit?

      Vymazat
    2. A trpíte taky nadměrnou kučeravostí srsti ?

      Vymazat
    3. nakonec z toho měla perziánovou optiku :-D

      Vymazat
    4. Ba právě naopak, moje srst se záhadně vyrovnala, až mě přítel začal podezřívat, že si jí žehlím, abych se zalíbila vietnamskému milenci, no trochu se spletl, milenec je afgánského původu, proto jsem si také pořídila ty jehněčí legíny, dost ho to rajcuje, má pocit že nasává odér domoviny ...

      Vymazat
    5. Za "zofku" dik.

      Vymazat
  11. Tak to mi fakt trhá žíly !!!!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To bude tím, že je nemáte z elastické kůže.

      Vymazat
  12. Náhodou, rákosová a kamenná barva zní poeticky :) Zbytek ovšem Google Translate jak vyšitej...

    OdpovědětVymazat
  13. Kdybyste po nějakém tom modelu šíleně toužila, odradilo by vás tohle od koupě ?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Po tomhle se snad ani toužit nedá. To je aušus zjevný - no a ten jazyk to potvrzuje. To prostě není seriózní obchod, to bych neriskovala. Bude to samý polyester, křivé švy, rozklad po prvním vyprání.

      Vymazat
    2. Mně by to odradilo. Protože i spolehlivost prodejce je pro mne důležitá pro případ, že např. budu chtít zboží vrátit. A z prezentace tohoto prodejce se obávám problematické komunikace a možná i jednání se zákazníky.

      Vymazat
  14. Náhodou tmel má opravdu takovou barvu :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No vida, takže je nakonec autor spíš kreativní a neotřelý :) není nad to brát takové prkotiny s nadhledem

      Vymazat
    2. Určitému typu tmelu se dokonce říkalo "medvědí h*vna". Kdo ví, co bude v příštím katalogu na jaro a léto...

      Vymazat
  15. Nedej bože, kdyby byl kreativnější o stupeň více a z tmelové by se stala kytová:)...

    OdpovědětVymazat
  16. Mi připomíná díl přátel, kde Joey používal tezaurus :D :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. teplí homo sapiens s mohutnou aortální pumpou ? :-))

      Vymazat
  17. Taky jsem měla tu "čest" ten úžasný katalog vidět a souhlasím, perliček je tam opravdu hodně :-/ Příště by neměli šetřit.

    OdpovědětVymazat
  18. To je národní obrození :D vymýšlí nové barvy a slovní spojení

    OdpovědětVymazat
  19. Zavolejte od 7 - 20 je celkem běžné.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ale je to špatně. Správně je buď zavolej od 7 do 20, nebo zavolej v 7 až 20. Zavolej od 7 až 20 je chybné!

      Vymazat
    2. Já jak vidím, že někde chybí tečka nebo přebývá čárka, hned se mi dělají červené kruhy ( někdy i oranžové a modré ) před očima, protože jak si prokristapána, někdo může tak důležitou a zásadní věc splést , navíc když ve světě milióny lidí trpí hladem , válkou , ztrátou blízkých a nemocí .... to je tedy škandál ! .-.-.-.- radši jsem přidal oboje, aby to nebylo špatně

      Vymazat
    3. Vy jste asi nějaký zarytý fanoušek Stilaga, že? Pokud mi firma prezentuje své výrobky tímto stylem, tak mi tím dává najevo buď to, že jí jako zákazník vůbec nezajímam a nestojím ani za pořádný katalog, nebo to, že je plná naprostých analfabetů, kterým očividně chybí i základní vzdělání. A mimochodem- máte to špatně. Závorky, čárky, vykřičník a tečky za větou se neoddělují mezerou- ta se píše vždy až za znaménkem nikoli před ním. Nejste náhodou jeden z těch kreativců, kteří jsou zodpovědní za katalog? Pokud chcete někoho ktirizovat za to, co si napíše na svém blogu, naučte se nejdříve psát.

      Vymazat
    4. Stilago a jeho katalog je mi naprosto šumák, spíš mi připadá směšné , že se někdo zaobírá takovou kravinou jestli psát 7 - 20 nebo 7 až 20, nebo jestli tečky oddělovat mezerou nebo ne, mimochodem odděluji proto, že se mi nelíbí nasmažené u sebe , čistě z estetického hlediska. Každopádně můj příspěvek 10:13 byl míněn jako nadsázka ..... ( 4 mezery :)

      Vymazat
  20. tištěný katalog je zřejmě tak kvalitní, jako jejich móda :DD

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No asi je to docela dobra moda, kdyz to stalo blondyne za to, aby prostudovala cely katalog o 20ti strankach. :D

      Vymazat
  21. Dost jsem se pobavila nad těmi neexistujícími výrazy, jako např. hadicová šála :-) Pro ukrutný záchvat smích však doporučuji prolistovat katalog Magnet (drobné dekorace do domácnosti a jiné). Tam se teprve najdou skvosty!
    M.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Výraz "hadicová šála" existuje a není to nic nového. Je to dlouhý úzký tunýlek pletený na kruhové jehlici, na obou koncích je to buď zauzlované nebo ukončené střapci nebo bambulemi nebo tak, jak se komu zlíbí. Moje hadicovka měla necelé čtyři metry na délku a zdaleka nepatřila k těm nejdelším, co jsem viděla.
      To, co je předvedeno v tomto článku, není však hadicová šála, ale nákrčník. Ani nákrčník není novinkou tohoto tisíciletí, ale prostě zase jednou někdo oprášil starší pozapomenutý nápad...
      Hagil

      Vymazat
  22. Při kamenné barvě jsem se smála nahlas :D

    OdpovědětVymazat
  23. Mě to nepřijde divné...Google překladač dneska používá kde kdo..

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. JJ, na co platit kvalitnim prekladatelum, kdyz Google Translate vsechno s prehledem resi... Prima pristup. Ja bych jim rovnou prekladala i krasnou literaturu, aby neboha nakladatelstvi usetrila, ne?

      Vymazat
  24. Mně spíš pobavila ta úžasná návaznost na poslední fotce- Potřebujete poradit? bla bla bla.. Takhle to půjde snáze: Pohodlně se postavte ve spodním prádle...

    OdpovědětVymazat
  25. S odkazem na predchozi clanek o barvach firmy Stilago poznamka k autorce. Barva gliciniova je myslena barva popinave dreviny glycinie, mozno psat i glicinie a u nas znamejsi vistarie. Na jare mivaji krasne ruzovofialove hrozny kvetu podobne jako akaty. ;-)

    OdpovědětVymazat